Go to Tigre Home Page
Go to Previous Lesson
Go to Eritrean Languages

Lesson 40

Text (2)



                   
                        dgm hmem we wed Hashil
                   Story of tiger and son of Hashil ( Fox)

     hmem    we   wed Hashil     msl   Alewu.  kehmem        Atal  re'a.
     tiger   and  son of fox  together were.  and the tiger  goats he saw.
     ---------------------------------------------------------------------
     de'am    egl   ilqtel    mnu      Heram         ferha.
     but      to   not kill  from     sin/forbiden   he was afraid (of). 
     --------------------------------------------------------------------
     weHar    egl   wed Hashil   tse'aleyu .   "  Heram   et mi   
     and then to    son of fox   he asked him.   sin      in what 
    ----------------------------------------------------------------------
     ferhwa,            wed Hashil ? "   wed Hashil hyie  belo
    they're afraid from , son of fox ?". son of fox  then said to him
    ----------------------------------------------------------------------
    " et terf      ferhwa."                  wehmem  " terfyie   
    " in offspings they are affraid of it."  and tiger " my offsprings
    ------------------------------------------------------------------------
    nosu ta "       biela    we't    leATal       seA .   ke't    Hetie 
    is up to them " he said. and to  the goats    he ran. and to  one 
    ----------------------------------------------------------------------
    Telit   egl    lsrer        et     leHezie       et       krmiedet
    goat   to      jump        when   he wanted      on       a shrub
    -----------------------------------------------------------------------
    wedqa         kehta     Aeqeto.               wehmem      km        
    he fell down  and it    slashed his stomach.  and tiger   when   
    ------------------------------------------------------------------------ 
    tAqeqa,               egl wedHashil  bielo    "  heram        et   
    he was slashed open,  to  son of fox he said  " forbiden act  in   
    -----------------------------------------------------------------------
    terf        ferhwa           itieleni                  eglmi  ana       
    off sping  they are affraid of  did you not say to me  why     I
    -----------------------------------------------------------------------
    mtko ba ?"     wehtu  belsa    kebielo       " abuka         belA 
    died by it ?"  and he replied and said to him " your father  ate 
   -----------------------------------------------------------------------
    bka."    Heqoha      hmem   mota.   kemn      eli  dgm    kl'e  mesel
   by you".  after that  tiger  died.   and from  this story  two  proverb
   ----------------------------------------------------------------------
   terfeya  " Heram         et    terf    ta"     biela wed Hashil lblo.
  remained  " forbidden act in offsprings it is" said  son of fox they say.
   ------------------------------------------------------------------------
   wehyie  " " ebuka       belA  bka"     biela wed Hashil" " lblo.
   and also" " your father ate   by you"  said  son of fox""  they say.
  -------------------------------------------------------------------------
  
   Note:  Heram is any act that it religeously forbiden to do. 
          eg. to kill is Heram, to steal is Heram, etc. So the act itself
          is said to be Heram, so one can say 
         
           Heram itede  =  do not do Heram.
 
           srqet Heram tu = stealing is Heram.
    
           the opposite of Heram is Halal. So human acts are classified 
           as Heram and Halal.  
***********************************************************************
  we have learned this new words today
 
         hmem         tiger
         Hashil       fox
         msl          together
         Heram        forbiden
         seA          he ran
         terf         off sping
         Telit        goat
         ATal         goats
         
-----------------------------------------------------------------------
End of Lesson 40

This material is for dehai use only; thus, it can not be distributed in any form.
© Omar M. Kekia. All Rights Reserved.
Write Your Comments to Omar M.Kekia


Go to Tigre Home Page
Go to Previous Lesson
Go to Eritrean Languages