Go to Tigre Home Page
Go to Next Lesson
Go to Previous Lesson
Go to Eritrean Languag es

Lesson 31

Adverbs of Doubt


There are certain adverbs that are used to express doubt by the speaker. Such adverbs in English would be words like " perhaps, may be, possibly", etc

1. kendo':
The exact meaning of this word is close to " I don't know", but more correctly it means " I am not sure".

It is given in response to a question, when one is not sure of the answer or does not know the answer.

Example 31.1:

       
        eli nay men tu ? =  whose is this ?  
        kendo' .         =  I don't know / I am not sure.
             
       eli Kadija amSa'atu ma saAdia ? = Who brought this, Kadija or 
                                         Sadia  ? 
 
       kendo' aya mnen km anSatu.      = I am not sure who of them 
                                         brought it.
 
2. men amr:
This is a complete sentence by it self. It means who knows ?

Example 31.2:

          
         men amr    msl abuha       giesat  geb'e.
         who knows, with her father she went may be.
         [ Who knows, may be she went with her father.]
3. geb' : may be
Example 31.3
           le enas shqul rekba geb'. 
            may be the man found (got) a job. 
 
            esitu    male      weldet      geb'.
            His wife yesterday gave birth  may be,          
            [ May be his wife gave birth yesterday.]  
  
4. labd : also has the meaning of perhaps/may be/ more likely
Example 31.4
        
          le kl'e   Hawu    ltArew labd.
          The two  brother will perhaps reconcile.

          le mdr male zalm geb' labd.
          perhaps it rained yesterday.
 
5. yemkn:
Has the meaning of "probably" or "perhaps". This word is adapted to Tigre from Arabic and it is widly and very frequent used.

Example 31.5:

             
       saAt kem taAqabl ?       = what time do you come back ?
       yemkn saAt seles.        = perhaps at 3 o'clock.

       men hala mslu ?          =  who is with him ?
       yemkn emu.               =  probably his mother. 

       m bielet ?               =  what did she say ?
       "yemkn fejr Aqabl" bielet. = " Perhaps I will return 
                                      tomorrow" she said.
                   
                     
 ----------------------------------------------------------------                 
End of Lesson 31

This material is for dehai use only; thus, it can not be distributed in any form.
© Omar M. Kekia. All Rights Reserved.
Write Your Comments to Omar M.Kekia


Go to Tigre Home Page
Go to Next Lesson
Go to Previous Lesson
Go to Eritrean Languages