Where?
1. In the last lesson (Lesson 16) we have discussed the meaning and
use of "which". "Which", depending on the gender of the object it is
referring to, was translated as "ayi" or "aya".
"Where" is also translated in Tigre as "aya".
Example 17.1
aya hala ? Where is it ? or Where is he ?
aya hala lbaska ? Where is your cloth ?
aya hala meleheyka? Where is your friend?
aya hala abuka ? Where is your father ?
aya hala Halka ? Where is your uncle ? ( maternal uncle)
aya hala Hu abuka ? Where is your uncle ? ( paternal uncle)
aya gieska male ? Where did you go yesterday ?
aya haliet ? Where is it ? or Where is she ?
aya haliet Katmka ? Where is your ring ?
aya haliet melhyetka? Where is your friend?
aya haliet Htka ? Where is your sister ?
aya haliet HSetka ? Where is your fiance ?
aya heliet Helka ? Where is your aunt ? ( maternal aunt)
aya haliet Ametka ? Where is your aunt ? ( paternal aunt)
aya halew ? Where are they ?
aya halew melhyamka? Where are you friends?
2. "Where" as translated "aya" is gender independent unlike
"which" aya and ayi. So we say
Example 17.2
aya hala meleheyka ? Where is your friend(m) ?
aya haliet melhyetka ? Where is your friend (f) ?
[The use of hala and haliet will be addressed in coming lessons.]
**************************************
In this lesson we have learned the following new words:
hala (he)is present
haliet (she)is present
lbas cloth
melehay friend (m)
melhyiet friend (f)
melhyamka friends
Hal uncle (maternal uncle)
Hel aunt (maternal aunt)
Amet aunt (paternal aunt) there is stress on the m.
Hu ab uncle (paternal uncle)
HSet fiancee
*****************************************************
End of Lesson 17
This material is for dehai use only;
thus, it can not be distributed in any form.
© Omar M. Kekia. All Rights Reserved.
Write Your Comments to Omar M.Kekia
I>
center>